凌朝浮江旅思
太清上初日,春水送孤舟。
山远疑无树,潮平似不流。
岸花开且落,江鸟没还浮。
羁望伤千里,长歌遣四愁。
tài
太
qīng
清
shàng
上
chū
初
rì
日
,
chūn
春
shuǐ
水
sòng
送
gū
孤
zhōu
舟
。
。
shān
山
yuǎn
远
yí
疑
wú
无
shù
树
,
cháo
潮
píng
平
shì
似
bù
不
liú
流
。
。
àn
岸
huā
花
kāi
开
qiě
且
luò
落
,
jiāng
江
niǎo
鸟
méi
没
hái
还
fú
浮
。
。
jī
羁
wàng
望
shāng
伤
qiān
千
lǐ
里
,
cháng
长
gē
歌
qiǎn
遣
sì
四
chóu
愁
。
。
注释
- 太清:一作“天晴”,天空。
- 没还浮:时而钻入水中,时而浮出水面。
- 羁:停留。
译文
(清朗的)天空升起一轮朝阳,(碧绿的)春水载送着一叶孤舟。
青山渺远,似乎没有树木;江水平淌,好像不动不流。
两岸的春花开而复落,江中的水鸟载沉载浮。
羁旅中远望千里,感伤无限,放声高歌排遣浩茫的愁绪。