李工部挽歌三首 其三
常时好宾客,永日对弦歌。是日归泉下,伤心无奈何。
墓庭人已散,祭处鸟来过。碑石生苔藓,荣名岂复多。
cháng
常
shí
时
hǎo
好
bīn
宾
kè
客
,
yǒng
永
rì
日
duì
对
xián
弦
gē
歌
。
。
shì
是
rì
日
guī
归
quán
泉
xià
下
,
shāng
伤
xīn
心
wú
无
nài
奈
hé
何
。
。
mù
墓
tíng
庭
rén
人
yǐ
已
sàn
散
,
jì
祭
chù
处
niǎo
鸟
lái
来
guò
过
。
。
bēi
碑
shí
石
shēng
生
tái
苔
xiǎn
藓
,
róng
荣
míng
名
qǐ
岂
fù
复
duō
多
。
。