泪
我有两行泪,十年不得乾。洒天天户闭,洒地地骨寒。
不如洒东海,随潮到虎门。
wǒ
我
yǒu
有
liǎng
两
xíng
行
lèi
泪
,
shí
十
nián
年
bù
不
dé
得
qián
乾
。
。
sǎ
洒
tiān
天
tiān
天
hù
户
bì
闭
,
sǎ
洒
dì
地
dì
地
gǔ
骨
hán
寒
。
。
bù
不
rú
如
sǎ
洒
dōng
东
hǎi
海
,
suí
随
cháo
潮
dào
到
hǔ
虎
mén
门
。
。