沉醉东风·恰离了绿水青山那搭
恰离了绿水青山那答,早来到竹篱茅舍人家。野花路畔开,村酒槽头榨。直吃的欠欠答答。醉了山童不劝咱,白发上黄花乱插。
qià
恰
lí
离
le
了
lǜ
绿
shuǐ
水
qīng
青
shān
山
nà
那
dá
答
,
zǎo
早
lái
来
dào
到
zhú
竹
lí
篱
máo
茅
shè
舍
rén
人
jiā
家
。
。
yě
野
huā
花
lù
路
pàn
畔
kāi
开
,
cūn
村
jiǔ
酒
cáo
槽
tóu
头
zhà
榨
。
。
zhí
直
chī
吃
de
的
qiàn
欠
qiàn
欠
dā
答
dā
答
。
。
zuì
醉
le
了
shān
山
tóng
童
bù
不
quàn
劝
zán
咱
,
bái
白
fà
发
shàng
上
huáng
黄
huā
花
luàn
乱
chā
插
。
。
注释
- 恰:刚才。那答:那块,那边。早来:已经。槽头:酿酒的器具。欠欠答答:疯疯癫癫,痴痴呆呆。形容醉态。
译文
刚刚离开了自己居住的绿水青山之地,早早地来到竹篱茅舍人家。路畔的野花开的正旺,村头开着一家酒家。直吃得我酩酊大醉。即使喝醉了山童也不会嘲笑咱。摘下路边的菊花,在白发上乱插。