波斯短歌行译笺 其九十一
一朝命尽赴黄尘,乞用琼浆洗我身。留得葡萄藤蔓在,与侬点缀玉壶春。
yī
一
zhāo
朝
mìng
命
jǐn
尽
fù
赴
huáng
黄
chén
尘
,
qǐ
乞
yòng
用
qióng
琼
jiāng
浆
xǐ
洗
wǒ
我
shēn
身
。
。
liú
留
dé
得
pú
葡
tao
萄
téng
藤
màn
蔓
zài
在
,
yǔ
与
nóng
侬
diǎn
点
zhuì
缀
yù
玉
hú
壶
chūn
春
。
。