恶之花 · 酒魂①

波德莱尔 《恶之花》
一天晚上,酒魂在瓶子里说话: “人阿,亲爱的苦人儿,你快听着, 我在玻璃牢里、红色的封蜡下, 唱一支充满光明和友爱的歌! “火热的山丘上,我知道要几多 辛劳、汗水和炎炎的人的阳光, 才形成我的生命,把灵魂给我; 我不会害人,不会把恩情遗忘, “因为我感到巨大的喜悦,当我 进入劳累过度的人的喉咙时, 他灼热的胸是坟墓,很是暖和, 比呆在冰冷的酒窖远为惬意。 “你可听见主日歌的迭句响起, ‘希望’,在我呼呼跳的胸中鸣叫? 胳膊肘支在桌子上,卷起袖子, 你会高声地赞颂我,兴致很高; “我让你欣喜的妻眉眼闪光泽, 我让你儿子有力量,容光焕发, 对于这生存之屠弱的竞技者, 我就是油,让角斗士筋肉发达。 “我这植物琼浆在你体内落下, 永远的播种者②播下的好种子, 好让诗从我们的爱情中发芽, 如一朵稀世之花向上帝显示!” 1、这首诗最初发表于1850年6月号《家庭杂志》,是1861年版《恶之花》的第104首,在《酒》一组中。 2、指上帝。