最是酒闌人散後

zui
shi
jiu
lan
ren
san
hou
shu
feng
fu
mian
wei
han
shu
you
ru
ci
wo
he
kan
li
ting
yang
liu
liang
yue
zhao
san
毿
san
毿
譯文:「樹猶」句:《世說新語》載桓溫北征,見舊日所栽柳已十圍,慨嘆:「樹猶如此
賞析:「樹猶」句:《世說新語》載桓溫北征,見舊日所栽柳已十圍,慨嘆:「樹猶如此

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋