子之湯兮,宛丘之上兮。洵有情兮
譯文:你舞姿迴旋蕩漾,舞動在宛丘之上,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:宛丘:四周高中間平坦的土山。子:你,這裡指女巫。湯:「盪」之借字
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 宛丘:四周高中間平坦的土山。子:你,這裡指女巫。湯:「盪」之借字。這裡是舞動的樣子。一說遊蕩,放蕩。洵:確實,實在是。有情:盡情歡樂。望:德望。一說觀望
- 一說望祀
- 一說仰望。