中庭多雜樹

南北朝 ·鮑照 ·梅花落
zhong
ting
duo
za
shu
pian
wei
mei
zi
jie
wen
jun
he
du
ran
nian
qi
shuang
zhong
neng
zuo
hua
lu
zhong
neng
zuo
shi
yao
dang
chun
feng
mei
chun
ri
nian
er
ling
luo
zhu
han
feng
tu
you
shuang
hua
wu
shuang
zhi
譯文:庭院中有許許多多的雜樹,卻偏偏對梅花讚許感嘆,請問你為何會如此
賞析:中庭:庭院中。咨嗟:讚嘆聲。君:指「偏為梅咨嗟」的詩人。這句是假託雜樹的問話

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  《梅花落》厲漢樂府「橫吹曲。鮑照沿用樂府舊題,創作了這首前所未見的雜言詩。

  詩的起句開門見山: 「中庭多雜樹,偏為梅咨嗟。。這裡的「雜樹。和「梅」含有象徵意義。雜樹, 「亦指世間悠悠者流」。即一般無節操的土大夫,梅,指節操高尚的曠達賢土。庭院中有各種樹木,而詩人最讚賞的是梅花,觀點十分鮮明。 ·

  下面是詩人與雜樹的對話。 「問君何獨然?。這句是假託雜樹的問話:你為什麼單單讚賞梅花呢?詩人答道, 「念其霜中能作花,露中能作實。搖盪春風媚春曰,念爾零落逐寒風,徒有霜華無霜質。」「念其。之。其。,謂梅花; 「念爾」之「爾」,謂雜樹。全句意為,因梅花不畏嚴寒,能在霜中開花,露中結實,而雜樹只能在春風中搖曳,桂春日下盛開,有的雖然也能在霜中開花,卻又隨寒風零落而沒有耐寒的品質。在此,詩人將雜樹擬人,並將它與梅花放在一起,用對比的方式加以描繪、說明,通過對耐寒梅花的讚美,批判了雜樹的軟弱動搖。兩者在比較中得到鑑別,強化,可謂相得益彰。

  本詩主要是托諷之辭,採用雜言,音節頓挫激揚,富於變化其一褒一貶,表現了詩人鮮明的態度。這與作者個人經歷有著密切的關係。鮑照「家世貧賤。, (鮑照《拜侍郎上疏》)在宦途上飽受壓抑。他痛恨門閥土族制度,對劉宋王朝的統治深為不滿,因此,他那質樸的詩句申明確表示了對節操低下的士大夫的蔑視和對曠達之士的讚揚。這裡還包含著寒士被壓抑的義憤和對高門世族壟斷政權的控訴。詩歌以充沛的氣勢,強烈的個性,明陝的語言,給讀者以震撼。