指冷玉笙寒
譯文:天寒手冷,玉笙冰涼,但吹笙的人卻亢奮地吹起《小梅花》曲子,聲音宏亮悠揚
賞析:玉笙:珍貴的管樂器。《小梅》:樂曲名。唐《大角曲》里有《大梅花》
出處
- 寫景賞春:描摹時令景色,突出畫面、聲色與情緒交融。
- 生活隨筆:記錄閒適片刻,使文字更有詩意餘味。
- 審美表達:談自然之美時,借詩句傳遞細膩感受。
- 課堂賞析:引導學生體會意象、節奏與情感層次。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 玉笙:珍貴的管樂器。《小梅》:樂曲名。唐《大角曲》里有《大梅花》、《小梅花》等曲。