指冷玉笙寒

zhi
leng
yu
sheng
han
chui
che
xiao
mei
chun
tou
譯文:天寒手冷,玉笙冰涼,但吹笙的人卻亢奮地吹起《小梅花》曲子,聲音宏亮悠揚
賞析:玉笙:珍貴的管樂器。《小梅》:樂曲名。唐《大角曲》里有《大梅花》

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋