直道相思了無益

zhi
dao
xiang
si
liao
wu
yi
wei
fang
chou
chang
shi
qing
kuang
譯文:雖然深知沉溺相思,無益健康,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長
賞析:直道:即使,就說。了:完全。清狂:舊注謂不狂之狂,猶今所謂痴情。按

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋