雲籠遠岫愁千片

yun
long
yuan
xiu
chou
qian
pian
yu
da
gui
zhou
lei
wan
xing
譯文:站在江中船上看遠處的岫巖被雲霧籠罩,就像我的愁雲片片,寫出詩句含義
賞析:岫:峰巒,可結合原句理解其憂思悵惘意味,意蘊深長,便於賞讀,頗具特色

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  寫詩人失國失家後的落魄景象和淒涼心境。山重水盡、絕望無依的兄弟四人,都已不堪愁苦閒坐,再仔細思量,更是令人窒息的絕望。直到國破家亡,李煜才從夢中醒來,才體味到了做俘虜任人宰割的痛苦。夢醒了, 國亡了, 思量追悔也無濟於事了。與北宋誓死抵抗未必能取勝,但總比坐以待斃要強得多。李煜尚擁有南唐半壁江山,如能發憤圖強,還不知是誰做一統帝王。可恨的是他沒有這種雄心壯志,只能坐在飄舟里「細思量」,去為自己家族的處境哀愁了。這是作者真實心情的流露和抒發,不粉飾,不矯造,有很強的感染力。