雲際客帆高掛

yun
ji
ke
fan
gao
gua
yan
wai
jiu
qi
di
ya
duo
shao
liu
chao
xing
fei
shi
jin
ru
yu
qiao
xian
hua
chang
wang
yi
ceng
lou
han
ri
wu
yan
xi
西
xia
譯文:江水盡頭客船上的帆仿佛高掛在雲端,煙霧籠罩的岸邊,有低垂的酒旗
賞析:客帆:即客船。低亞:低垂。六朝:指東吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個朝代

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  這是一首寫景兼懷古的詞,在宋懷古詞中是創作時期較早的一首。詞的上片描繪金陵一帶的山水,雨過天晴的秋色里顯得分外明淨而爽朗;下片通過懷古,寄託了詞人對六朝興亡盛衰的感慨。這首詞語朴而情厚,有別於婉約派詞的深沉感慨。全詞層層抒寫,勾勒甚密,語卜而情奪取,有別於婉約派的詞風。

  開頭一句「一帶江山如畫」,先對金陵一帶的全景作一番鳥瞰,概括地寫出了它的山水之美。秋天草木搖落景色蕭索,但這裡作者卻說「風物向秋瀟灑」,一切景物顯得蕭疏明麗而有脫塵絕俗的風致,這就突出了金陵一帶秋日風光的特色。接著「水浸碧天何處斷」具體地描繪了這種特色。這個「水」字承首句的「江」而來,詞人的視線隨著浩瀚的長江向遠處看去,天幕低垂,水勢浮空,天水相連,渾然一色,看不到盡頭。將如此宏闊的景致,用一個「浸」字形象而準確地描繪出來。近處則是「霽色冷光相射」,「霽色」緊承上句「碧天」而來,「冷光」承「水」字而來,萬里晴空所展現的澄澈之色,江波瀲灩所閃現的淒冷的光,霽色靜止,冷光翻動,動景與靜景互相映照,構成一幅綺麗的畫面。一個「射」字點化了這一畫面。接著詞人又把視線從江水裡移到了江洲上,卻只見「蓼嶼荻花洲,掩映竹籬茅舍。」洲、嶼是蓼荻滋生之地,秋天是它發花的季節,密集的蓼荻叢中,隱約地現出了竹籬茅舍。這樣,從自然界寫到了人家,暗暗為下片的抒發感慨作了鋪墊。

  下片先盪開兩筆,寫詞人,再抬頭向遠處望去。「雲際客帆高掛,煙外酒旗低亞」,極目處,客船的帆高掛著,煙外酒家的旗子低垂著,標誌著人活動,於是情從景生,金陵的陳跡湧上心頭:「多少六朝興廢事」,這裡在歷史上短短的三百多年裡經歷了六個朝代的興盛和衰亡,它們是怎樣興盛起來的,又是怎樣的衰亡的,這許許多多的往事,卻是「盡入漁樵閒話」。「漁樵」承上片「竹籬茅舍」而來,到這裡猛然一收,透露出詞人心裡的隱憂。這種隱憂在歇拍兩句里,又作了進一步的抒寫:「悵望倚層樓」,「悵望」表明了詞人瞭望景色時的心情,倚高樓的欄杆上,懷著悵惘的心情,看到眼前景物,想著歷史上的往事。最後一句「寒日無言西下」之「寒」字承上片「冷」字而來,淒冷的太陽默默地向西沉下,蒼茫的夜幕即將降臨,更增加了他的孤寂之感。歇拍的調子是低沉的,他的隱憂沒有說明白,只從低沉的調子裡現出點端倪,耐人尋味。

  在宋代詞壇上,張昪與范仲淹一樣,創作中透露出詞風逐漸由婉約向豪放轉變的時代信息,對於詞境的開拓作出了自己的貢獻。