願為雙鴻鵠
譯文:願我們化作心心相印的鴻鵠,從此結伴高飛,去遨遊那無限廣闊的藍天白雲里
賞析:鴻鵠:據朱駿聲《說文通訓定聲》說:「凡鴻鵠連文者即鵠。」鵠,就是「天鵝」
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 鴻鵠:據朱駿聲《說文通訓定聲》說:「凡鴻鵠連文者即鵠。」鵠,就是「天鵝」。一作「鳴鶴」。高飛:遠飛。這二句是說願我們像一雙鴻鵠,展翅高飛,自由翱翔。