園林晴晝春誰主。暖律潛催
譯文:晴麗之晝,誰主園林之春呢,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長
賞析:晴晝:風和日麗的一個白天。暖律:古以時令合樂律。暖律乃指暄暖節令,即溫暖的時節
出處
- 寫景賞春:描摹時令景色,突出畫面、聲色與情緒交融。
- 生活隨筆:記錄閒適片刻,使文字更有詩意餘味。
- 審美表達:談自然之美時,借詩句傳遞細膩感受。
- 課堂賞析:引導學生體會意象、節奏與情感層次。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 晴晝:風和日麗的一個白天。暖律:古以時令合樂律。暖律乃指暄暖節令,即溫暖的時節。潛:暗暗地,悄悄地,私下。催:對「暖律」而言也。「暖律潛催」是「潛催暖律」的倒裝。幽谷:蔥鬱深谷。暄和:即暖和。黃鸝:即黃鶯,俗稱柳鶯,亦謂流鶯。翩翩:展翅飛貌。乍:剛剛。遷:轉移,這裡是「飛到」之意。芳樹:對樹的美稱。觀:看、見也。露濕:露水沾濕也。縷金:即金縷,此處因律而倒置。縷金衣,即金縷衣,用金縷繡有花紋圖案的衣衫
- 這裡形容黃鸝地金黃色地羽毛。葉映:黃鸝鳴叫震動樹葉而反映的回音,這是一種拓展手法。簧語:指代簧舌的吹奏樂器之樂聲,這裡形容黃鸝鳴叫聲之清脆悅耳。曉來:即清晨。綿蠻:指小鳥或鳥鳴聲。芳心:通常形容女子,此處把黃鸝擬人化了。低訴:低聲傾訴。
賞析
對柳永這首詞的理解,各家有較大不同。一種說法是:此詞表似詠物,實則舒懷。上闋寫盡流鶯嬌姿。下闋第一、第二韻句,仍寫流鶯風流倜儻、逍遙自在。同時,也表現出柳永的自負和自信。下闋第三韻句始,筆鋒一轉,當上苑柳穠時,別館花深處,流鶯已經難以主春了。此際,偏偏眾多的海燕歸來,把韶光占盡。不難看出,這與柳永初來京華,未試之前的心態、行徑,何等相似。下闋後兩韻句,也正反映了柳永不第、名落孫山的無奈而又沮喪的心情。
另一種說法:此詞寫春風駘蕩,萬物負暄而孳勃,黃鸝鳴深樹,游蜂恣縱舞,海燕占盡春光,一派歡快熱鬧的景象。置此情境中,人的心情自然也是愉悅歡暢的。換頭之「無據」二字,尤為妙手,鳥雀蜂蝶,掠過暖煙濕霧,相隨相偕,自在吟舞,完全是無意識的,人們不能問它們何以如此歡舞吟唱,因那是天性使然,故言「無據」。若問此詞有無寄託?不好說。總之,作者的心緒極好,為春色美好所感染就是了。從「恣狂蹤跡,兩兩相呼,終朝霧吟風舞」幾句來看,寫黃鸝、寫游蜂,似又在映照著人,而海燕的偏饒春光,更有白詡之意。那麼想來只有科考及第,所謂金榜題名這樣的大喜事才能如此歡娛。但《樂章集》向無編年,這樣也是一種推測。柳永進士及第在公元1034年(宋仁宗景祐元年)。若將此詞與寫於汴京的《柳初新·東郊向曉星杓亞》,以及寫於睦州的《滿江紅·暮雨初收》對讀,或許能有所感悟。