有秦客者,乃為詩曰:河清不可俟

兩漢 ·趙壹 ·刺世疾邪賦
you
qin
ke
zhe
nai
wei
shi
yue
he
qing
bu
ke
qi
ren
ming
bu
ke
yan
shun
feng
ji
mi
cao
fu
gui
zhe
cheng
xian
wen
ji
sui
man
滿
fu
bu
ru
yi
nang
qian
yi
you
bei
tang
shang
kang
zang
yi
men
bian
譯文:有一秦地的人作詩說:「太平盛世不能等到了,人的生命是有限的,只好看風使舵
賞析:河清:語出《左傳·襄公八年》:「俟河之清,人壽幾何?」古人傳說黃河一千年清一次

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  東漢時期,處於外戚、宦官篡權爭位的夾縫中的士人,志向、才能不得施展,憤懣鬱結,便紛紛以賦抒情,宣洩胸中的壘塊。趙壹《刺世疾邪賦》就是這類抒情小賦的代表作。壓抑在胸中的鬱悶和不平,在文中化為激切的言詞,尖銳揭露了東漢末年邪孽當道、賢者悲哀的的黑暗腐朽的社會本質:「舐痔結駟,正色徒行」,「邪夫顯進,直士幽藏」。甚至敢於把批評的矛頭直指「執政」的最高統治者:「原斯瘼之攸興,實執政之匪賢」。最後由「刺世」發展到同這黑暗的世道徹底絕決的程度:「寧饑寒於堯舜之荒歲兮,不飽暖於當今之豐年」。

  此賦在僅四百餘字的篇幅中,對黑暗腐敗政治的揭露抨擊,其尖銳激烈直截了當,在整個漢賦中都是無與倫比的,尤其引人矚目。賦一開始,就將批判的鋒芒毫不含糊地指向了自五帝三王以來迄今一切封建末世:「德政不能救世溷亂,賞罰豈足懲時清濁」,而只能愈演愈烈:「春秋時禍敗之始,戰國愈復增其荼毒」;「秦漢無以相逾越,乃更加其怨酷」。並一針見血地指出其根源即在於統治者「寧計生民之命,唯利己而自足!」其深刻犀利,實為一般慣於恪守正統思想的士大夫所不能及。繼之又通過反覆對比,對種種醜惡現象進行了公開曝光:「於茲迄今,情偽萬方:佞諂日熾,剛克消亡。舐痔結駟,正色徒行。嫗名勢,撫拍豪強;偃蹇反俗,立致咎殃。捷懾逐物,日富月昌。渾然同惑,孰溫孰涼,邪夫顯進,直士幽藏。」而這一切又都由於「實執政之匪賢,近習秉其威權」,那麼不賢之人能執政、宦官近習能秉權的原因說到底還在於「九重既不可啟」。

  這樣就層層深入地活畫出了具有東漢末世時代特點的那種法「禁屈撓於勢族,恩澤不逮於單門」極端腐敗的政局。因此,他義無返顧地表示:寧饑寒於堯舜之荒歲兮,不飽暖於當今之豐年。乘理雖死而非亡,違義雖生而非存。與之毫不妥協地抗爭,憤怒激越的感情,直如火山噴發,震人心魄。

  此賦在抒發自己感情時直率猛烈,痛快淋漓,敢於冒天下之大不韙,揭露批判時政的深度和力度都是空前的。與思想內容相協調,此賦一改堂皇典雅而為疏朗明快。