又何苦、淒涼客里。負草堂春綠
you
又
he
何
ku
苦
、
、
qi
淒
liang
涼
ke
客
li
里
。
。
fu
負
cao
草
tang
堂
chun
春
lv
綠
,
zhu
竹
xi
溪
kong
空
cui
翠
。
。
luo
落
ye
葉
xi
西
feng
風
,
chui
吹
lao
老
ji
幾
fan
番
chen
塵
shi
世
。
。
cong
從
qian
前
an
諳
jin
盡
jiang
江
hu
湖
wei
味
。
。
ting
聽
shang
商
ge
歌
、
、
gui
歸
xing
興
qian
千
li
里
。
。
lu
露
qin
侵
su
宿
jiu
酒
,
shu
疏
lian
簾
dan
淡
yue
月
,
zhao
照
ren
人
wu
無
mei
寐
。
。
譯文:諳:熟悉,知道,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長,便於賞讀
賞析:諳:熟悉,知道。商歌:悲涼低沉的歌。,可結合原句理解其思鄉懷人意味
出處
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借思鄉懷人氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 諳:熟悉,知道。商歌:悲涼低沉的歌。