有個嬌嬈如玉

you
ge
jiao
rao
ru
yu
ye
ye
xiu
ping
gu
su
宿
xian
bao
pi
pa
xun
jiu
qu
yuan
shan
mei
dai
lv
譯文:閨房之中,有個嬌嬈如玉的佳人,夜夜空守繡屏,孤枕獨眠,寫出詩句含義
賞析:嬌嬈:形容美麗嫵媚。這裡指代美女。一作「嬌饒」。尋舊曲,意蘊深長

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  這首詞描寫女子香閨寂寞之情。

  這首詞上片寫女子春宵不眠,是通過她的感受表達的。因為夜深,又不能入睡,所以感到特別寂靜;因為靜也就感到漏壺的滴聲特別響。特別是「促」字,份量相當重,它不是指時間過得快,而是表達女主人公的不安和煩躁。「金燼」句,從女主人公的行動中顯示了她長夜不眠。燈暗了又挑,挑了又暗,直到燭殘火燼。她的行動是無聊的,情緒是紛亂的。「一夜」二句情景合寫。詩人將女子的孤獨難眠之狀,織入斷斷續續的竹聲之中,把簾前風響與魂牽夢繞交融在一起,韻致無窮。

  下片點出女子的狀態和表情。「有個」二句是上片典型環境中的典型人物,「嬌嬈」是借代,以見女子的美麗。然而這樣艷美的人兒,都是「夜夜繡屏孤宿」。一個「孤」字,不單是「孤獨」,而是上片女子複雜心緒的凝結。這兩句從女主人公外表的「美」與她處境的「孤」的矛盾中,顯示了她內心的怨情。「閒抱」句是上片「金燼暗挑」行動的持續,是上句「孤宿」的進一步刻畫,突現了她的淒涼。以往可能是高高興興地彈奏,而此時只是無聊地抱起了舊日的琵琶。「尋舊曲」也是對過去歡樂時刻的回憶,並想借回憶來沖淡眼下的孤獨與淒涼,但回憶也解脫不了困境,而只能更增加孤苦。「遠山眉黛綠」一句結尾,以貌寫情,女主人公的愁容怨態躍然紙上。

  這首詞先借物寫情,再由物及人,描寫逐漸深入,情景交融,行神皆備,最終渲染出女子強烈的孤怨之情。