「猗與那與!置我鞉鼓。」

先秦 ·佚名 商頌·那
yi
yu
na
yu
zhi
wo
tao
gu
釋義:好盛美啊好繁富,在我堂上放立鼓,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:猗與那與:猶「婀歟娜歟」,形容樂隊美盛之貌。與,同「歟」,嘆詞。置:植,豎立

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋