憶獻三賦蓬萊宮
譯文:回想當年我獻三大禮賦於皇宮,為皇帝所賞識,自己也奇怪竟一日之間便聲名顯赫
賞析:憶:回想。獻三賦:三賦,指杜甫所作的三大禮賦,即《朝獻太清宮賦》
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 憶:回想。獻三賦:三賦,指杜甫所作的三大禮賦,即《朝獻太清宮賦》、《朝享太廟賦》、《有事於南郊賦》。蓬萊宮:唐宮名,在陝西省長安縣東。原名大明宮,唐高宗時改為蓬萊宮。自怪:自己也奇怪。怪,奇怪、驚奇。煊赫:即顯赫。