飲至告言旋
譯文:「飲至」兩句:飲至,古代國君外出,臨行必告於宗廟,返回也必告於宗廟
賞析:「飲至」兩句:飲至,古代國君外出,臨行必告於宗廟,返回也必告於宗廟
出處
- 思鄉抒懷:節日、夜晚或旅途中引用,表達牽掛與歸心。
- 書信題贈:寫給親友,含蓄傳達相隔千里仍在惦念。
- 散文點題:放在開篇或結尾,營造清遠悵惘的氛圍。
- 人生感悟:談漂泊經歷時,映照內心的柔軟與安頓。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 「飲至」兩句:飲至,古代國君外出,臨行必告於宗廟,返回也必告於宗廟。對從者有所慰勞,集群官共飲,謂之「飲至」。清廟:即宗廟、太廟,取其清靜肅穆之意,故稱。