「銀塘朱檻麴塵波」

yin
tang
zhu
kan
qu
chen
bo
yuan
lv
juan
xin
he
lan
tiao
jian
yu
chang
hua
niang
jiu
tian
qi
shang
qing
he
釋義:銀亮的池塘,紅色的欄杆,倒映在淡黃色的水波里,團團的綠葉托起清新的荷花
白話:銀塘:銀亮的池塘。朱檻:紅色的欄杆。麴塵:指淡黃色的江水。麴,同曲。釀酒時

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  上片,寫黃州端午節一派清新昇平氣象。「銀塘朱檻麴塵波,圓綠卷新荷」,描繪宜人的美景。一「銀」,一「朱」,一「麴塵」,一「圓」,一「綠」,一「新荷」,組綴成五月百色爭妍的風景圖,頗有「晴沙金居色,春水麴塵波。紅簇交枝杏,春含卷葉荷」(白居易《春江閒步贈張山人》)的神韻。「蘭條薦浴,菖花釀酒」,筆鋒一轉,由寫大自然進入到寫民俗生活:綠蘭枝浸水而浴,綠菖蒲釀酒而飲。整個生活,沉浸在濃郁的節日氣氛中,身心愉快。最後一句為點睛之筆,將上述四句的意境概括為「天氣尚清和」,世界上一切都是清新的、和好的、昇平的。

  下片,寫蘇軾與徐君猷一起歡度端午節日。「好將沉醉酬佳節,十分酒,一分歌」,開頭三句,承上啟下,將酬節「沉醉」,伴之以「歌」,將歡欣諧趣的兩位官員描繪得十分傳神。「好將」二字,起到貫連上片與下片的主脈作用。「獄草煙深,訟庭人悄,無吝宴遊過」,是蘇軾承上昇平景象而吐出的酒後真言:太守治州有方,無人犯罪,遺愛人世,百姓安居,可以稱之為「道不拾遺,夜不閉戶」的清泰政治。這正是蘇軾借題抒發愛民思想的用意。自然,這次端午酬節超過正常性的游宴就沒有什麼可吝惜的了。字裡行間滲透蘇軾與徐君猷志同道合的情誼與痛快淋漓之才思。

  全詞,名為寫端午酬節風俗,欣賞五月自然風光,實是借題發揮,歌頌徐君猷的善施政德,使民安樂的功績,表露蘇軾自己的忠君愛國憂民的願望。上片結尾處「天氣尚清和」,收而未盡,為下片留出餘地,正好是下片起句「好將沉醉酬佳節」的過片句,由詠景而轉向寫人,起了承遞作用,景情融合。