野竹交淇水
譯文:帝邱:濮陽古稱帝丘,據傳五帝之一的顓頊曾以此為都,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:帝邱:濮陽古稱帝丘,據傳五帝之一的顓頊曾以此為都。公元前629年
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 帝邱:濮陽古稱帝丘,據傳五帝之一的顓頊曾以此為都。公元前629年,衛成公遷都帝丘(今濮陽西南),帝丘成為衛國政治、經濟、文化中心。