夜來西風裡
譯文:傍晚時分,展翅高飛的大鵬乘著強勁的秋風,翱翔在九天雲海之上,寫出詩句含義
賞析:南呂:宮調名,南呂宮為十二宮調之一。金字經:南呂宮曲牌,意蘊深長
出處
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借昂揚進取氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出昂揚進取,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 南呂:宮調名,南呂宮為十二宮調之一。金字經:南呂宮曲牌,又名「閱金經」「西番經」,亦可入雙調,定格句式為五五七、一五、三五,七句七韻。九天:九重天,極言天之高遠。鵬鶚:均屬鷹類,此以自謂。鵬,一作「雕」。中原:泛指黃河中、下游地區。布衣:指平民百姓。登樓意:東漢末王粲依附荊州刺史劉表,不被重用,鬱鬱不樂,曾登湖北當陽縣城樓,並作《登樓賦》以明志抒懷。上天梯:隱指進身為官的階梯。
賞析
馬致遠這首《金字經》寫他投謁不遇、天涯淪落之悲。
此曲以景起興,也有人認為開頭兩句是夢境。接著連續化用了兩個典故。「九天鵬鶚飛」,隱用了杜甫《奉贈嚴八閣老》「蛟龍得雲雨,鵰鶚在秋天」的意境。鵰鶚搏擊長空,青雲得志,恰為下文布衣潦倒的悲慨作一反襯。「困煞中原一布衣」,化用了《下第》的詩句。金朝詩人李汾《下第》詩云:「學劍攻書事兩違,回首三十四年非。東風萬里衡門下,依舊中原一布衣。」「九天」與「中原」一高一下,可謂「霄壤之別」。一個在九天中展翅高飛,一個卻在功名場中「困煞」,構成鮮明的對比。「困煞」又寫出了作者的懊惱與焦灼。他想盡辦法改變命運,卻始終不能如願以償,只能大嘆一聲「悲」。「悲」作為一字句在此時逼出,恰到好處,頗似從心底里迸發出的一聲嘆息。作者無奈的心情盡在這「悲」之中。「故人」一句,又添寫出作者此時的孤獨。
作者不甘「困煞」,而又無法解脫的深憤,在末兩句中得到了充分體現。「登樓」補示出詩人抒感的地點,那西風鵰鶚正是登高所見的景致,「登樓」又是文人臨高憑眺、感懷起興的習慣舉動,所謂「登茲樓以四望,聊假日以鎖憂」(王粲《登樓賦》)。然而「樓」與「九天」畢竟相去過遠。「恨無上天梯」,既是實情,又是借喻,虛實相兼,增添了全曲悲涼沉鬱的氣氛。小令短短七句,將悲秋、不遇、孤獨、失路的種種怨憤盡數包容,可以見出作者遣詞命意的成熟功力。
這支小令以極其豪邁的語言,表現極其沉痛的情感,使人倍覺其沉痛。馬致遠的前期雖屢遭困頓而豪氣猶在,豪放之中多有層面激抗爭之音,這和其晚年作品的基調有所不同。