燕趙多佳人
譯文:那燕趙宛洛之地本來就有很多的佳人美女,美女艷麗其顏如玉般的潔白秀美
賞析:燕趙多佳人二句:「燕趙」,猶言美人。「如玉」,形容膚色潔白,意蘊深長
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 燕趙多佳人二句:「燕趙」,猶言美人。「如玉」,形容膚色潔白。