須知今古事
譯文:蠻觸:意謂由於極小之事而引起了爭端,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:蠻觸:意謂由於極小之事而引起了爭端。混同江:指松花江,意蘊深長
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞清新婉轉的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 蠻觸:意謂由於極小之事而引起了爭端。混同江:指松花江。
賞析
唐柳宗元有「滿庭芳草積 」句,唐吳融有「滿庭芳草易黃昏」句,故此調名之緣有或柳詩或吳詩之不同說法。此調又名《鎖陽台》、《江南好》、《話桐鄉》、《滿庭霜》、《轉調滿庭芳》、《瀟湘夜雨》、《滿庭花》等。有不同體格,俱為雙調。本首為其一體,上、下片各十句,共九十五字。各片之第三、五、七、十句押韻,均平聲韻。 此篇前景後情,以賦法鋪寫。其下片全為議論,雖不免質實,但氣勢壯觀,真情四射,仍是生動感人的。上片前五句景語,寫古戰場的荒寒陰森,以「總堪悲」綰住。下句轉進,先說有「中宵起舞」的愛國之心,但「那有村雞」一句折轉,表明無由以報,徒增傷感。再接以金笳聲聲烘托,則更令人添悲增慨。下片承前之情之景轉為議論,表達了滿懷哀怨和痛苦。詩人以為「古今事」都是虛無的、短暫的,古來的一切紛爭,一切功業,到頭來除了「剩得幾行青史」,「斷碣殘碑」之外,余皆成空。這雖是消極的意緒,但從中亦可窺見詩人長期積於心中的苦情。這種「苦情」,有人認為納蘭對家族被滅往事的隱恨(見黃天驥《納蘭性德和他的詞》)。可備一說。