繡戶時雙入

xiu
hu
shi
shuang
ru
hua
tang
ri
ji
hui
譯文:便一日數次出入華堂繡戶,銜泥作窠,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:繡戶:華麗的居室,隱喻朝廷。時:時而。雙:成雙。華堂:與上文「繡戶」同義

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋