新來好,唱得虎頭詞。一片冷香唯有夢

xin
lai
hao
chang
de
hu
tou
ci
yi
pian
leng
xiang
wei
you
meng
shi
fen
qing
shou
geng
wu
shi
biao
ge
zao
mei
zhi
譯文:近來心情很好,閒來吟誦你的詩句,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:冷香:指梅花之清香。標格句:意思是你詞中表現出的標格,意蘊深長

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  「一片冷香唯有夢,十分清瘦更無詩。」這是顧貞觀詞中的句子,有著臨水照花的灼灼之美,又冷艷的讓人不敢褻瀆。容若肯定是極愛這兩句話的,他有歡喜,亦有嘆息,就那般的纏繞在眉間心上意識里。梁汾之才,天地共知,然而中間卻隔了一個昏昏濁世,以至他受人排擠而仕途失意,悵悵而傷。

  「標格早梅知。」這首詞,容若用了一個別致的寫法,以梁汾詞喻梁汾風度。清人況周頤在《蕙風詞話》續編里說起這首詞是「以梁汾詠梅句喻梁汾詞。賞會若斯,豈易得之並世。」君之風情,梅花有知。此花不與群花比,只留清氣滿乾坤。「知」,是一個多珍貴的詞,足以令人掏心以付,無言而落淚。生靈有知,世間的真情真義亦有知。

  這首詞本是詞人為好友顧貞觀新詞所作的評點,但詞人一反常理,在詞中直接挪用顧貞觀原詞中的句子:「一片冷香惟有夢,十分清瘦更無詩」。寫出來竟渾然天成,又別有情致。

  顧貞觀的原詞寫的是苦寒之中梅花清芳自許的綺麗身姿,其中亦隱含有自喻之意。而詞人直接挪用,這種別出心裁的寫法,熱情地讚揚了顧貞觀詞作的美妙和高潔,宛如天成。