曉霜初著青林

xiao
shuang
chu
zhu
qing
lin
wang
zhong
gu
guo
qi
liang
zao
xiao
xiao
jian
ji
fen
fen
you
zhui
men
huang
jing
qiao
wei
shui
feng
sheng
dong
ting
bo
qi
ji
fan
qiu
miao
xiang
zhong
ya
ban
mei
qian
feng
jin
chu
shan
zhong
lu
wu
ren
dao
譯文:早上的霜露剛剛附著在青綠的樹林上,視野中故國也早是一片淒涼之景
賞析:曉霜:早上的霜露。著:附著。望中:視野之中。故國:指南宋故地。蕭蕭

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  暮秋天氣,嚴霜始降,草木黃落。在諸多文人筆下,落葉與時移物換、榮枯搖落同存長在,故而睹落葉而悲秋,因悲秋而傷情。通過描寫這種境界,表現了詞人在南宋末期對現實難排的抑鬱之情和淒涼境地。

  上片寫深秋「望中故國」落葉飄零的淒涼景象。「曉霜初著青林」以景帶情,用筆簡練,而輪廓頓明。作者在不經意如實地描摹出來自然景色:晨曉寒霜,把昔日青蔥繁茂的林木籠罩。詞人因景生情,心中升起一股莫明的淒涼之情。「望中故國淒涼早」,無限心事,隱藏其中。「故國淒涼早」五字借秋初大自然的蕭索景象,寫朝代之替換,這景象不但指自然景象,也包括社會景象在內,這是第一層。而淒涼的景象正應照詞人的萬端愁緒,這是第二層。此詞似詠落葉,實則藉以抒發心中對故國的思念,同時寄寓自己的身世之感。

  為將「淒涼」落到實處,上片連用幾個與落葉有關的典故,使言辭雖簡,但寓意深刻而豐富。「蕭蕭漸積」這裡借指落葉,實暗用杜甫「無邊落木蕭蕭下」(《登高》)詩意。「紛紛猶墜」與范仲淹《御街行·秋日懷舊》中「紛紛墜葉飄香砌」句意相似。「渭水風生」用賈島「秋風吹渭水,落葉滿長安」(《憶江上吳處士》)詩意。「洞庭波起」則借用屈原「裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下」(《湘夫人》)詩意。這幾個典故是獨立的,因緊扣落葉,便有了內在聯繫,毫無游離之感,而且補足了上句「故國淒涼早」。接下來,筆鋒一轉,用「想」作領字,領「重崖」以下四句。「半沒」是因落葉堆積。「無人到」則是落葉阻擋了行程。這四句從詞意上又進一層,起著承上啟下的作用。

  上片著力於寫景,下片轉而抒情。「前度題紅杳杳」,借用紅葉題詩的故事,暗示故宮的冷落。《雲溪友議》載:唐宣宗時,中書舍人盧渥於應試之歲,偶而在御溝中拾到一片紅葉,上題一絕句:「流水何太急,深宮盡日閒。殷勤謝紅葉,好去到人間。」後盧渥得一遣放的宮女,正是題詩之人。這一典故運用得十分巧妙。「前度」說明象從前那樣宮女題紅之事已不再見,藉故宮的冷落暗寓朝代更迭。前兩句為虛寫,「啼螿未歇」以下六句則是實寫。寒蟬淒切哀鳴,飛鴻欲過身影,正襯出詞人難耐之痛楚。詞人此時心緒煩亂哀感涌流,但詞人卻以「此時懷抱」四字一筆帶過,言有盡而意無窮。「亂影」返回寫眼前之秋景秋情。回步屋內,獨坐客舍,秋夜寂靜,又見無數黃葉亂落窗前,聽見落葉之聲敲打台階。無盡無休,詞人已無計可以避開秋聲。和上片「紛紛」二字相呼應,以「碎」字形容落葉之聲,意新句秀。「愁人」不單指詞人自己,也包括了與他一樣經歷苦難的人們。《四溟詩話》說:「結句如撞鐘,清音有餘。」結句到位,確能產生餘音裊裊的藝術效果。此詞結尾「望吾廬甚處?只應今夜,滿庭誰掃?」提出問題,而不作回答,留下「空白」,詞人是讓讀者自己通過想像加以補充。「滿庭誰掃」字淺意深,悲愁中摻雜著惆悵,哀怨中挾帶著孤獨,複雜的情感,也難以卒言。

  此篇詠落葉之詞,以落葉為契機,「以故國淒涼早」為意脈,馳騁神思,虛境實寫,融景入情,故而句句寫落葉,卻句句是故國之情,收到了情景交融、相得益彰的效果。詞人運用嫻熟的筆法,使主觀和客觀融洽,構成一個完整的整體,其故國之思表達得自然而深刻。