小樓深巷狂游遍

xiao
lou
shen
xiang
kuang
you
bian
luo
qi
cheng
cong
jiu
zhong
kan
ren
zhu
yi
zui
shi
chong
chong
you
hua
nan
miao
ya
tai
wu
hua
ke
bi
fang
rong
ji
hui
yin
san
liang
xiao
yong
yuan
qin
nuan
feng
zhen
xiang
nong
suan
de
ren
jian
tian
shang
wei
you
liang
xin
tong
譯文:小樓深巷全都縱情遊冶過,身著羅琦、濃妝艷抹的歌妓甚多,其中能使人傾心的,正是蟲娘
賞析:羅綺:絲織品,此指衣著華貴的女子。就中:其中。堪:值得。屬意:注意。蟲蟲

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出昂揚進取,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  這是柳永困居東京汴梁時為青樓名妓蟲娘所作的一首詞,用以表白自己對蟲娘的真摯情意,並且向蟲娘許下莊重的諾言。雖然柳永踏入仕途後,由於種種客觀原因終未實踐這一諾言,但當時的歷史條件下,能在作品中如此大膽示愛求偶已屬難能可貴了。

  詞的上片主要回憶了昔日與蟲娘的恩愛時光。柳永在詞的開始就坦率的承認了對歌妓蟲娘的真情實意:小樓深巷狂游遍,羅綺成叢。就中堪人屬意,最是蟲蟲。「小樓深巷」指的是平康坊曲之所,歌妓們聚居之地。北宋都城開封「出朱雀門東壁,亦人家。東去大街、麥梨巷、狀元樓,余皆妓館,至保康門街。其御街東朱雀門外,西通新門瓦子以南殺豬巷,亦妓館。以南東西兩教坊」(《東京夢華錄》卷二)。這些坊曲之中身著羅綺、濃妝艷抹的歌妓甚眾,但柳永卻特別屬意於蟲娘,因為她是一位溫柔俊俏、色藝超群的多情女子。柳永在這裡用了一個「最」字,突出了蟲娘在其心目中的特殊地位。「有畫難描雅態,無花可比芳容」。自然有比蟲娘更為風流美貌的,而具有雅態的卻極為稀少。「雅態」是蟲娘的特質,唐宋以來的一些歌妓,除了有精妙的伎藝之外,還有很高的文化修養,能吟詩作對。柳詞《兩同心·嫩臉修蛾》的「偏能做文人談笑」和《少年游·世間尤物意中人》「心性溫柔,品流詳雅,不稱在風塵」就是表現這種雅態的,它源於品格和志趣的高雅,全不像是風塵中的女子。柳永之所以愛慕蟲娘正由於此。歌妓們雖然受制於娼家,失去了人身自由,但她們的情感是可以由自己支配的。柳永由於真正的同情和尊重她們,因而能獲得其真情,相互知心。「幾回飲散良宵永,鴛衾暖、鳳枕香濃」。以往他們曾多次共度良宵,幸福地相聚。「算得人間天上,惟有兩心同」。表達了兩人的心愿,也就是「在天願作比翼鳥,在地願為連理枝」(白居易《長恨歌》),同時也寫出了兩人對這份愛的陶醉、痴迷。

  詞的下片轉寫當前,以「近來」二字將詞意的發展由往昔轉到現實,「雲雨忽西東」,說明他們的愛情出現了一些波折,由「誚惱損情悰」看來,波折更多的原因是因蟲娘引起的,她又是抱怨,又是煩惱,完全破壞了從前那種歡樂的情懷。從與蟲娘「偷期暗會,長是匆匆」的情形來推測,柳永困居京都,已失去經濟來源,不可能千金買笑而歌舞場中揮霍了。因而與蟲娘的聚會只能偷偷地進行,而且來去匆匆。由此使他希望與蟲娘過一種鸞鳳和鳴、白頭偕老的正常夫婦生活,以結束相會時愁顏相對的難堪場面。「爭似和鳴偕老,免教斂翠啼紅」。蟲娘匆匆相會時「斂翠啼紅」,暗示了他們愛情的不幸。這不幸完全是來自社會方面的原因,很可能是因娼家嚴禁蟲娘與這位落魄詞人的來往。在此情形下,詞人提出了暫行辦法和長遠打算。暫行的辦法是「眼前時、暫疏歡宴」,疏遠一些,以避開各種外界壓力。他勸慰蟲蟲不要憂心忡忡,請相信他的山盟海誓。長遠的打算是使蟲蟲能「作真箇宅院」,柳永是真正打算娶蟲蟲作「宅院」的。只有到了那時,才算是他們的愛情有始有終。至此,整個下片恰當地表達了詞人內心複雜的情感,同時又達到了勸慰蟲娘的目的。

  從這首詞可以看出,柳永是抱著一腔真摯的感情,把一位封建社會底層中被侮辱、被損害的歌妓蟲娘當成了自己真誠愛慕的對象。蟲娘是他落魄無聊的情形下與他相愛的,所以柳永決心一舉成名後定來報答她的深情。整首詞委婉曲折,真實地再現了柳永當時的心路歷程。