「相思字,空盈幅;相思意」

xiang
si
zi
kong
ying
fu
xiang
si
yi
he
shi
zu
di
luo
jin
dian
dian
lei
zhu
ying
ju
fang
cao
bu
mi
xing
ke
lu
chui
yang
zhi
ai
li
ren
mu
zui
ku
shi
li
jin
yue
huang
hun
lan
gan
qu
釋義:傾訴相思的字句,徒然充滿了信紙,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:「相思字」二句:意思是信上寫滿相思的話,也是徒然。盈幅,滿篇。羅襟:指絲綢衣襟

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析一

  這首詞從語氣看像是出於女性所作,很有可能是作者設想中情人對自己的懷念。上闋「敲碎離愁,紗窗外,風搖翠竹」,寫晝長天暖之時,閨房內外,十分寂靜,甚至只有窗前輕風吹動翠竹的聲音,才會驚動閨中的人,中斷她的凝思,敲碎她的離愁。環境的幽美,襯托出主人公的孤寂、愁悶。「敲碎」既體現了靜中之動,又以動襯靜:「離」字點出了詞中之情。

  這兩句景情結合,以景為主,雖是開頭,但在全詞中卻寫得最細膩。「人去後,吹簫聲斷,倚樓人獨」,寫出主人公的生活狀況:所愛之人去了,自己孤獨無伴,只好常常倚樓遙望,由於無人欣賞,所以也就無心去吹簫了。「人去」、「人獨」,是「倚樓」、「吹簫」的原因。第一個「人」字是對方,是主人公想念的人;第二個「人」字是主人公本人。「滿眼不堪三月暮,舉頭已覺千山綠。」承「倚樓」句,寫登樓所見的風景,又點出了時令。「千山綠」雖然可愛,但「三月暮」卻又意味著春光消逝、好花凋謝,對於愛惜青春的女性來說,便有「滿眼不堪」之感。這表現了主人公的身份和性格特點。「但試把一紙寄來書,從頭讀」上面寫的,是日常的一般生活;這兩句寫的是一個特殊的細節。主人公不斷地把情人寄來的信,從頭細讀,這進一步表現她的孤獨無聊,也開始深入地揭示了她思念情人的深切感情。這是通過行動來寫情的,是事中之情。

  上闋寫景寫事,沒有直接抒情。下闋「相思字,空盈幅;相思意,何時足?」直接抒情:情人寄來的信,滿紙寫著「相思」之字,說明他沒有忘記自己,信中的字,不能安慰、滿足自己的「相思」之意,也包含自己沒有機會向情人傾吐相思、取得補償之意。

  思念情人除了空讀來信之外,還設法安慰自己,但仍不免「滴羅襟點點,淚珠盈掬」。小珠般的點點眼淚,輕輕地、不斷地滴在羅衣上,不但染衣,而且幾乎「盈掬」。這兩句再以事寫情,體現了身份、性格特點,最可看出主人公是個女性。「芳草不迷行客路,垂楊只礙離人目」,又接著以景補充抒情。「芳草」句,意本於《楚辭。招隱士》「王孫游兮不歸,芳草生兮萋萋」而又有發展。對比辛詞《摸魚兒》「春且住,見說道、天涯芳草迷歸路」(或本作「無歸路」,意同),則此說「不迷」者,便有盼望他能夠回來和歸程並不艱難的意思:「垂楊」句,指暮春楊柳長得濃密,卻礙人眼界,使人不能遠望。二句分寫兩邊,而意自關聯。因上句有盼望遊人能歸意,故倚樓望其或即翩然來歸;但「垂楊只礙離人目」,「只」字有怪怨的感情色彩,怪垂楊別的作用不起,「只」起礙人望遠的作用。兩句將樓頭思婦的細微感情,曲曲傳出。

  「最苦是、立盡月黃昏,闌干曲。」最後歸結,仍從事中寫情。第一句從早到晚,第二句呼應上闋的「倚樓」。垂楊遮眼,儘管望不到天涯行人的去處,但是仍然站在樓上闌杆旁邊,直到黃昏月亮出來。因此用「最苦」兩上字來充分地修飾,不僅詳盡地表達了這兩句,而且是詳盡地表達了全詞之情。

賞析二

  辛棄疾創作了大量的撫時感事的愛國主義詞章,以詞風豪邁雄大著稱於世,但「稼軒詞,中調、小令亦間作嫵媚語」。(鄒祗謨:《遠志齋詞衷》)在這些「作嫵媚語」的作品中,也不乏優秀篇章,這篇《滿江紅》就屬這類作品。

  這是一首寫離人痛苦的詞。

  起始三句,是「紗窗外,風搖翠竹,敲碎離愁」的倒裝,把「敲碎離愁」寫在首句,不僅是韻腳的需要,也起到開篇點明題旨,扣住讀者心弦的作用。「敲」字使人體會到,主人公的心靈受到撞擊,「碎」是「敲」的結果。也就是說,主人公本來就因為與情人離別而憂愁的心緒,被風搖動翠竹的聲音攪得更加煩亂了。「人去後,吹簫聲斷,倚樓人獨。」寫出環境的靜寂,也描繪出主人公在情人走後形隻影單,獨守空房,百無聊賴的情景。「滿眼不堪三月暮,舉頭已覺千山綠。」暮春三月,已是落花時節,「不堪」似是傷春,實際上仍是思人,言思念之極,無法忍受;「已覺千山綠」,是說在憂愁苦悶中登山高樓,不知不覺中發現漫山遍野已經「綠」了。這兩句承上啟下,烘托氣氛。閨中人因思念外出人而無精打彩的情景歷歷在目。「但試將、一紙寄來書,從頭讀。」思念情人,不能見面,於是反覆把他的來信閱讀,在人們的日常生活中是經常有的,詞人把這種生活現象直接用白話寫入詞中,讀來分外親切。蘇軾有一首《沁園春》,其中有這樣幾句話:「料到伊行,時時開看,一看一回和淚收。」這是說寫信人估計收信人會「時時開看」;辛詞則直接寫收信人把不知讀了多少遍的信「從頭讀」。兩位詞人描寫的角度不同,但意境相,或者是兩位巨匠的思路共通,不謀而合;或者是稼軒受東坡的影響。

  下片繼續寫相思之苦。「相思字,空盈幅;相思意,何時足?滴羅襟點點,淚珠盈掬。」閱讀遠方來信,表達相思之情的字「盈幅」,也就是現在口語說,「寫滿了紙」,但人卻不能見面,那分離的痛苦仍舊不得解脫,終至是滿把淚水,濕透羅襟。用「足」字說明離恨綿綿無期,用「掬」誇張地形容淚水之多,皆是傳神之筆。以上幾句極力渲染情人不能見面的痛苦。

  「芳草不迷行客路,垂楊只礙離人目。」「芳草」句很容易使人想起蘇軾的名句「天涯何處無芳草」(《蝶戀花·花褪殘紅青杏小》),此處反其意而用之,是說異地他鄉的「芳草」,並不能使「行客」迷途忘返,言外之意說他終究是要歸來的;後句說楊柳的枝條阻礙了視線(因此閨中人極目遠望也無法看到自己的情人);這就形象地寫出她盼望行人歸來,望眼欲穿的情景。「最苦是、立盡黃昏月,欄杆曲。」結尾二句誇張地說因為天天等到月下黃昏,倚著欄杆翹首以望,以致把欄杆也壓彎了,這當然讓人「最苦」的。結尾與上片「倚樓人獨」相呼應,照應題目,寫盡離愁。

  這篇抒寫離情別緒而陷於苦悶的詞作,無疑是南宋社會動盪中現實生活的反映。祖國南北分裂,無數家庭離散,備受親人傷離的痛苦。辛棄疾本人也遠離故鄉,對這種現象也深刻了解,頗有體驗,因此在他筆下才出現了這樣抒寫兒女之情,表達離人痛苦的詞章。無須穿鑿附會、望文生義地去尋找什麼政治寄託,只就真實生動地反映社會生活來說,也應充分認識到它的文學價值。