文章太守,揮毫萬字
譯文:我這位愛好寫文章的太守,下筆就是萬言,喝酒一飲乾杯,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:文章太守:作者當年知揚州府時,以文章名冠天下,故自稱「文章太守」。揮毫萬字
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 文章太守:作者當年知揚州府時,以文章名冠天下,故自稱「文章太守」。揮毫萬字:作者當年曾在平山堂揮筆賦詩作文多達萬字。千鍾:飲酒千杯。直須:應當。尊:通「樽」,酒杯。衰翁:詞人自稱。此時作者已年逾五十。