畏人千里井

wei
ren
qian
li
jing
wen
su
jiu
zhou
zhen
zhan
xue
liu
yi
jiu
jun
sheng
dong
zhi
jin
譯文:畏人千里井,問俗九州箴,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長
賞析:這句圍繞「畏人千里井,問俗九州」展開,表達含蓄深長心緒與人生體悟

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

賞析二

  詩的基調是憂苦。分為四段,每段緊扣這個基調,從不同的角度抒發了自己的憂思愁苦。

  第一段從「軒轅休制律」到「時物正蕭森」,正面入題,從風疾寫起,接寫湖中行船所見所感,著重表現病苦。開始四句,王右仲說:「起來四句憤激語。」楊倫評曰:「發端奇警。」對此,蕭滌非先生有深刻的解釋:「這四句得連看,因第三句申明第一句,第四句申明第二句。這一開頭,相當離奇,但正是說的風疾。風疾和軒轅(即黃帝)制律、虞舜彈琴有什麼相干呢?這是因為相傳黃帝制律以調八方之風,舜彈五弦之琴以歌南風(歌詞有『南風之薰兮,可以解吾民之慍兮』),然而現在我卻大發其頭風,這豈不是由於他們的律管有錯,琴心有傷嗎?既然如此,那就大可不必制、不必彈了。這種無聊的想法,無理的埋怨,正說明風疾給杜甫的痛苦。」(《杜甫詩選注》)這四句的確表現了詩人在長期病苦中無可奈何的激憤心情,以致有些神思恍惚。「如聞馬融笛,若倚仲宣襟」,是以馬融笛聲比風疾發作時的耳鳴,以王粲登樓「向北風而開襟」喻病苦中的顫抖。在長期重病的摧殘下,詩人的心緒極差,又正值蕭條的冬季,他從船上看洞庭湖濱的景色,那空中的寒雲、陰暗的「白屋」(即茅屋)、濃霧般的瘴氣、蒙蒙的淫雨以及祭鬼的鼓聲、貓頭鷹被擊落的哀鳴,莫不帶著濃厚的愁慘的色彩,更使詩人愁、悶迭生。「生涯相汩沒,時物正蕭森」,正是這種情景的鮮明寫照。詩人採用情景交融的藝術手法,通過鋪敘哀景以襯托自己的病苦,使得病苦之情倍增其苦。

  第二段從「疑惑樽中弩」到「得近四知金」,是在第一段之後的轉折,回顧往事,著重表現自己「漂泊西南天地間」的困苦。開始兩句「疑惑樽中弩,淹留冠上簪」,以「懷弓蛇影」故事,說自己因世路險惡而疑畏多端,長期滯留不得歸京。暗示自己自從在京因疏救房琯獲罪出走,以後一直在戰戰兢兢中過日子。至於生活上的困窘,那就更不必說了:吃的只是野菜羹,用的桌子「烏皮兒」捆了又捆,穿的衣服補丁疊補丁。在巴蜀十年和在楚地三年的頻繁流浪中,雖然也承地方官的接待,得陪侍錦帳,但大多難以投合,自己忙於衣食,只有庾信似的哀傷,不可能作出陳琳那樣的好文章。儘管如此,詩人仍然表現了錚錚硬骨:「應過數粒食,得近四知金。」這一段中,也有對朝貴的譏刺(「微才謝所欽」、「汝貴玉為琛」)和對自己進退兩難處境的感慨(「反樸時難遇,忘機陸易沉」),在平靜的敘述中暗藏著奔湧起伏的激憤之情。

  第三段從「春草封歸恨」到「皇天實照臨」,敘述入湖南後對親友高誼的謝意,表現了作客他鄉、無依無靠的孤苦。「春草封歸恨,源花費獨尋」,是向親友說明入湖南而又轉徙不定的原因:杜甫於公元768年(大曆三年)春天出峽至江陵,想從陸路北上,回河南鞏縣老家,但因種種原因而未能成行,只得南下,尋找陶淵明《桃花源記》中的棲身之地,卻始終找不到。兩句詩里,漂泊無依之意,已深深地蘊含其中。在「轉蓬憂悄悄,行藥病涔涔,瘞夭追潘岳」的極端困苦的情況下,只好「持危覓鄧林(即手杖)」,像衰病者需要手杖的扶持一樣,投親靠友,仰仗幫助了。而自己的愚直,也得到親友的包涵。「你們對我的知遇,真像納入眾流的三江五湖浩瀚無涯,高地之上更聳立著高高的山峰。城府的大門衝著朝陽敞開,蒼松翠竹掩映著清清的流水。人們都帶著倩倩的笑臉,騎著駸駸的快馬來投奔諸公。你們都具有慧眼能賞識象我這樣既愚且直的人,惟願皇天后地能照臨我感激諸公的赤誠。」(陳貽焮《杜甫評傳》下卷)感激之情誠摯動人,但在感激的背後,讀者也清楚地看到一位衰病交加、窮愁潦倒的老人強為言辭、淒涼孤苦而老淚縱橫的形象。「蹉跎翻學步」以下,表面上輕鬆,而經「轉蓬憂悄悄」四句一襯,卻格外沉重,這種相互襯托的手法,收到了入木三分的效果。

  第四段從「公孫仍恃險」到末尾,筆勢宕開,嘆息戰亂不止而傷己之將死於道路,傳達出無限深長的人生悲苦。這一段是對全篇的總結,在簡潔的文字中,包含著豐富的內容:一方面,「公孫仍恃險,侯景未生擒」、「戰血流依舊,軍聲動至今」,藩鎮作亂,天下戰事不息,這是塗炭生靈、自己流離異鄉的根本原因;另一方面,「書信中原闊,干戈北斗深」、「畏人千里井,問俗九州箴」,家鄉音信斷絕,歸日杳不可期。特別是最後四句:「葛洪屍定解,許靖力難任。家事丹砂訣,無成涕作霖!」更是極為沉痛。作者在一字一淚的哭訴:我衰病如此,定將像晉朝的葛洪屍解那樣,必死無疑,現在已經無力像漢末許靖那樣拖家帶口遠走安全之地;家事將像空有丹砂訣而煉不成金那樣,難以維持,想起來怎不叫人淚下如雨啊!詩人是希望親友在自己死後,能夠伸出援助之手,給家小以照顧。這飽含深情的哀鳴,令人潸然淚下。這裡,讀者不僅看到一位在垂死之際仍然為家小操心的慈祥而悲切的老人,更看到一位在生命的最後時日依然念念不忘國事,為天下而憂慮的愛國者的崇高形象。這首絕筆,是偉大詩人杜甫一生不屈不撓、奮鬥終身的宣言書,「是金劍沉埋、壯氣蒿萊的烈士歌」,「是大千慈悲、慕道沉痛的哀生賦」(范曾《劉炳森隸書杜詩》序),它將以其博大沉雄的氣勢和精妙絕倫的藝術,彪炳詩史,流傳千古。

  這是一首五言長篇排律。唐代以五言排律取士,「五排」是當時官方批准使用的正規詩體,杜甫在孤苦無依的情況下,用五言排律來寄贈親友,也含有鄭重其事和尊重對方的意思。但是,五言排律有很多束縛,不管多長,它要求除首尾各一聯外,中間所有句子都必須對偶精工,而且要用典,同時,這首詩是奉呈親友之作,亦即以詩代書,因此如道家常,娓娓動聽,十分得體。開始兩句本可不用對偶,但「軒轅休制律,虞舜罷彈琴」,卻對偶精切,一開始就給人以非常精整的感覺。但在中間的一路精整中,又雜以流水對「卻假蘇張舌,高夸周宋鐔」,顯得流動自然,富於變化。至於典故,詩中用得很多,黃庭堅說老杜作詩無一字無來處。但卻沒有堆砌之感,「引得的確,用得恰好,明事暗使,隱事顯使,令人不覺,如禪家所謂撮鹽水中,飲水乃知鹹味」(王驥德《曲律》)。這充分體現出杜甫「讀書破萬卷,下筆如有神」的學識和藝術修養,給後人留下深刻的啟示。