「忘憂草,含笑花」

元代 ·白樸 慶東原·忘憂草
wang
you
cao
han
xiao
hua
quan
jun
wen
zao
guan
yi
gua
na
li
ye
neng
yan
lu
jia
na
li
ye
liang
mou
zi
ya
na
li
ye
hao
qi
zhang
hua
qian
gu
shi
fei
xin
yi
xi
yu
qiao
hua
釋義:看看忘憂草,想想含笑花,勸你忘卻憂愁,趁早離開官場,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:忘憂草:即萱草,俗名金針菜,花可食,食後如酒醉,故有忘憂之名。含笑花:屬木蘭科

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出昂揚進取,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  這是一支勸勉友人出世的曲子。全曲以兩種植物起興,勸人忘卻憂愁,常含笑口。作者因為要把「忘憂」和「含笑」當成一種境界,這種境界只有在擺脫了名利之後才能達到,所以才寫忘憂草、含笑花,以表示不為憂愁所擾,含笑人生的情懷,而用別的花、草不能配合詞曲的主旨。而要從根本上擺脫人生的煩惱,宜及早掛冠,即辭官。作者在這裡間著一個「宜」字,意謂拋棄功名、脫離官場宜早不宜遲。

  接著,曲子以一個鼎足對,用排比的修辭手法,提及三個歷史人物:善辯的陸賈、多謀的子牙、充滿豪氣的張華。這是為了表明人才無用武之地,不如早日歸隱。按「慶東原」調式四五六句都是四字句,故一連排比三次的「那裡也」是襯字。這三處襯字極為有用,它們拉長了嘆息的語調,加重了嘆息的語氣,大有「言之不足則嗟嘆之」的意味。

  在對天連連發問長嘆之後,曲子以「千古是非心,一夕漁樵話」作結。千古之是非曲直,都成了漁父樵夫們一夜閒話的資料。白樸這裡繼承了唐宋詞中常用漁樵閒話來感慨興亡這一做法,同時也回答了前文「那裡也」的三個自問:若一定要追蹤的話,可以發現,陸賈、子牙、張華們並非蕩然無存,他們還「活」在漁樵們的飯後談資之中。這就是那些歷史人物僅存的價值。其言外之意是他們本無甚價值可言,他們的辨別是非之心、經世濟民之業只不過給後人添了點茶餘飯後的談資罷了。

  這首曲子的表達方式主要是議論,作者把許多的歷史人物拿出來作為論點的佐證,用這些論據論證了自己在詞曲中的觀點。這種多處用典的方式增加了作者勸勉友人辭官的說服力,同時也悠然閒適的人生志趣表現得活靈活現,語淡而味濃,此曲的一種超脫曠達的心境也隨之躍然紙上。