同物既無慮

tong
wu
ji
wu
lv
hua
qu
bu
fu
hui
譯文:同樣是生靈不存余哀,化成了異物並無悔改,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:同物:精衛既然淹死而化為鳥,就和其它的的相同,即使再死也不過從鳥化為另一種物

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋