天作高山,大王荒之。彼作矣
譯文:上天造就岐山高,大王開始來開荒,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:作:生,造就。高山:指岐山,在今陝西岐山東北。大王:即太王古公亶父
出處
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借思鄉懷人氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 作:生,造就。高山:指岐山,在今陝西岐山東北。大王:即太王古公亶父,周文王的祖父。荒:開荒墾田。作:治理。一說始。康:安康。徂:往,指百姓來歸附。夷:平坦易通。行:道路。保:守住。