四月帶花移芍藥

si
yue
dai
hua
yi
shao
yao
bu
zhi
you
guo
shi
he
ren
譯文:時值四月,許多達官顯要把從外面買來正在開花的芍藥花移植到新擴充的花園中
賞析:這句以淺近語言說來,是時值四月,意蘊深長,便於賞讀,頗具特色

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。