思親堂上茱初插

近現代 ·秋瑾 ·九日感賦
si
qin
tang
shang
zhu
chu
cha
yi
mei
chuang
qian
ju
zha
cai
譯文:重陽節這天,我剛剛插戴上茱萸,便在窗前給妹妹寫起詩來,寫出詩句含義
賞析:茱初插:剛剛插上茱萸。句乍裁:剛剛錘鍊好詩句。,可結合原句理解其含蓄深長意味

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  《九日感賦》是作者1896年婚後初來湘潭不久而作。秋瑾遠嫁他鄉,離開了親人,在佳節之時,心情格外地苦悶。九月九日她在堂上插上了茱萸,她在窗下提筆給妹妹寫詩;她對菊遣悶飲酒;她登樓遠望故居。但這一切都使她因更加懷念當初的歡樂生活,而愁腸「郁不開」了。詩反映了秋瑾初嫁後思鄉的心情。