四邊伐鼓雪海涌

si
bian
fa
gu
xue
hai
yong
san
jun
da
hu
yin
shan
dong
譯文:戰鼓四起猶如雪海浪涌,三軍吶喊陰山發出共鳴,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:伐鼓:一作「戍鼓」。雪海:在天山主峰與伊塞克湖之間。三軍:泛指全軍。陰山

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋