雙鬢翠霞金縷
譯文:兩鬢戴金佩玉,似金霞飛虹,人如一枝春花,春情正濃,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:瑣窗:鏤有花紋之窗。,可結合原句理解其思鄉懷人意味,意蘊深長
出處
- 思鄉抒懷:節日、夜晚或旅途中引用,表達牽掛與歸心。
- 書信題贈:寫給親友,含蓄傳達相隔千里仍在惦念。
- 散文點題:放在開篇或結尾,營造清遠悵惘的氛圍。
- 人生感悟:談漂泊經歷時,映照內心的柔軟與安頓。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 瑣窗:鏤有花紋之窗。
賞析
這首詞通過描述一個新妝初罷的少女形象,表現出女主人公心底思戀的難言之苦。
上片寫女主人公所見的簾外景象。起拍以海燕初飛興起少女新妝,給人一種輕盈明麗的感覺。接著用「萱草綠」「杏花紅」二句,刻畫少女新妝時的美好環境,烘託了少女開朗而歡快的情緒,使之活動於草綠花紅的畫面中,為下片突出人物襯託了背景。而末句「隔簾櫳」的一個「隔」字,將人與春景分離,仿佛有什麼羈絆使她不能衝出簾櫳而融身於美好的春光之中。情雖未露,卻可從末句中品味得出。
下片寫女主人公新妝之後的形象,花枝招展,濃艷非凡,別有一番風韻。「雙鬢翠霞金縷」,突出妝飾的艷麗;「一枝春艷濃」,以比喻少女如花,與李白《清平調》「一枝穠艷露凝香,雲雨巫山枉斷腸」意境相似。後二句,將少女置於月圓之夜。這時,少女的情懷,並未寫出,她究竟有何感觸,這給了讀者以思索的餘地。然而,「瑣窗中」三字,卻透露出女主人公的活動時間與心境,傳達出一種淒清之感。
整首詞字面沒有寫情,但通過場景、時間的變化,主人公的艷麗的妝容,襯托出人在樓中的淒楚幽怨之情,深婉含蓄,耐人尋味。