似帶如絲柳

shi
dai
ru
si
liu
tuan
su
wo
xue
hua
lian
juan
yu
gou
xie
jiu
qu
chen
yu
mu
zhu
xiang
che
譯文:她的纖腰如嫩柳般婀娜,白白的雙手好像握著一團雪,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:南歌子:唐教坊曲名,後用為詞牌名。又名」南柯子「」風蝶令「,意蘊深長

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  溫庭筠詞抒寫男女情事,多是以女性口吻代言女子的相思戀情,以女性形象的華美艷麗及相思情意為其審美特徵,精緻地描摹女性艷麗華貴的容貌、服飾、起居、心態等,而極少從男性的角度寫相思戀情。一般認為此詞所反映的是男子對女子的追慕,敘寫一男子追慕一女子的情景。

  開頭二句是男子所見到的女子的美麗形象,「似帶如絲」,「團酥雪花」,即形如柳絲輕盈婀娜,色如雪花豐潤光潔。後面三句,寫男子對女子的傾慕之情:見到女子乘坐著的華美小車,車簾捲起,玉鉤斜懸,在繁華的道路上駛過,男子留連忘歸,雖然暮色降臨,他的眼與心還追逐著遠去的香車。

  全詞雖僅短短五句二十三個字,卻寫盡了纏綿繾綣之情,把一個痴情男子的形與神都寫活了。他痴情地愛她,卻並無輕浮的行為;他「逐香車」,卻並無狂放之舉。作者對單相思的描寫是能把握分寸的。

  對此詞還有另一種解讀,認為是閨中女子期盼男子歸來。前三句寫女主人公盼男子歸來的情景,後二句寫其想像意中人正驅車趕來。