十八年來墮世間

shi
ba
nian
lai
duo
shi
jian
chui
hua
jiao
rui
nong
bing
xian
duo
qing
qing
ji
a
shui
bian
譯文:你像仙子一樣流落世間十八年,你吹花嚼蕊,多才多藝,品性高潔,尤其擅長彈奏琵琶
賞析:十八年:結婚時候納蘭妻子盧氏剛好十八歲。吹花嚼蕊:反覆推敲聲律、詞藻。冰弦

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  這首詞主要描寫的是一對夫婦的新婚畫面。此詞首句即告知主人公已十八歲,塵世行走多年。在這裡納蘭運用東方朔的典故。此典故足可說明「十八年」彌足珍貴,也暗示主人公之將結束歲星式生活,「墮」人世間,但這是註定的,也只有嘆惋吁惜可慰主人公。另外,主人公之素愛「吹花嚼蕊」,甚至「弄冰弦」,也只孤單一人,所以發出「多情情寄阿誰邊」也屬正常。

  下片,寫新婚之夜最是動人。頭戴紫玉釵的玉人,愈發誘人。說起紫玉釵,又牽扯出一曲故事。據唐蔣叻《霍小玉傳》知,此紫玉釵是昔日霍王小女欲戴之飾,值萬錢,卻不知何故丟失,令人費解,終被做此紫玉釵的老人識得。在這裡,無論紫玉釵怎樣丟失,又怎樣復得,全無關緊要,關鍵之處是其「值萬錢」,何其珍貴,如此珍貴之物配玉人,可見玉人有多尊貴,有多嬌媚。最動人之處,在末句「相看好處卻無言」,玉人及「我」皆情至深處,可見一斑。

  納蘭性德這首詞,用典較多,是一大特色,讓人在不知不覺中對主人公有了更深一層的理解。詞中詞句工整,第五、六句即是例子。該詞上片與下片,情感表達流暢,上片「多情情寄阿誰邊」既出,下片即是新婚之夜,中間部分環節雖簡略,卻刺激讀者發揮想像,回味無窮。

  詞人運用語句之突出,令人讚嘆。首句「墮」字。表現心理狀態,第二句中「弄」也如此。下片「冷」,生動地寫出端坐之久。「多情情寄阿誰邊」的發問在下片中得到了最好的回答。究竟「十八年」來「墮」世間,是福是禍,怕是很難說清,據「相看好處卻無言」可知:怕是福更多。由此可看出,主人公的早熟,對人世間塵世作「墮」的看法,也由玉人的到來而竟「無言」,可謂塵世間事事事難料,更何況短暫人生。