少年上人號懷素
譯文:小小少年,小小和尚,名號懷素,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長
賞析:懷素(725—785,一說737—799):字藏真,本姓錢,出生於零陵
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 懷素(725—785,一說737—799):字藏真,本姓錢,出生於零陵。七歲到「書堂寺」為僧,後住東門外的「綠天庵」,自幼愛好書法,刻苦學習,經禪之餘,勤練書法,因無錢買紙,特在寺旁種下許多芭蕉樹,用蕉葉代紙練字。經長期精研苦練,禿筆成堆,埋于山下,人稱「筆冢」。其冢傍有小池,常洗硯水變黑,名為「墨池」。他好飲酒,醉後每遇寺壁及衣帶、器皿無不拿來書寫,興到運筆,情隨筆轉,意隨字生。他曾幾次外出遊歷,「竭見當代名公」,切磋書技。懷素以草書聞名於世,繼承張旭筆法,而有所發展,「以狂繼顛」,並稱「顛張醉素」。永州現存懷素的作品有《瑞石帖》、《千字文》、《秋興八首》等。