少年曾識春風意
譯文:少年時的戀情失意,此時也無法訴說我的愁怨啊,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:春風意:指舊日戀情。冉冉:形如時間漸漸流逝。愁如訴:如同在訴說愁緒
出處
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借憂思悵惘氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 春風意:指舊日戀情。冉冉:形如時間漸漸流逝。愁如訴:如同在訴說愁緒。此意待寫翠箋:想把此時的心情寫進翠箋。舞鳳歌鸞:指歡會。
賞析
這首詞是寫暮春時節,晴天白晝,游故地懷故人。
上片開頭三句是寫景,晴天飛雲、水邊輕陰,給讀者描繪出了一個美好的境界。「做弄得」是漸漸使得的意思。接著「駐馬」、「舊時」點明故地重遊,也是寫人:詞人在這美好境界的橋西停下了馬,並且把馬系在他過去也曾經還是那樣翠綠,但是,昔日「翠陌尋春」的人不見了,而且眼前周圍也沒有人,只好漫問樹梢小桃故人消息,而小桃卻是無語的。風景依舊,人事全非,令作者感到傷情。而可恨的燕鶯,不了解詞人的痛苦,更不撫慰詞人的痛苦,卻隔如雨亂紅飛去。
下片開頭四句寫感慨,好像是另筆,實際仍然是上片的「閒情」的發揮,並沒有斷了詞意。接著兩句,進一步寫怨恨、寫愁。前面系過馬的樹上。「舊時」兩字告訴讀者,這是故地重遊了。在故地見到昔日的芳樹還活著,只是說「怨恨」難於訴說,只是說「愁如許」,而此處則是到了「斷腸」的地步了,到了要寫「此意」「都無新句」的地步了,可見其怨恨之深,愁之深。最後兩句以何時再見故人——仙侶作結,點明了題意。
此詞通篇白描手法,借景抒情,將詞人重遊故地卻物是人非的感慨和懷念故人卻無處尋覓的愁怨表現得淋漓盡致。