山川之美,古來共談。高峰入雲
shan
山
chuan
川
zhi
之
mei
美
,
gu
古
lai
來
gong
共
tan
談
。
。
gao
高
feng
峰
ru
入
yun
雲
,
qing
清
liu
流
jian
見
di
底
。
。
liang
兩
an
岸
shi
石
bi
壁
,
wu
五
se
色
jiao
交
hui
輝
。
。
qing
青
lin
林
cui
翠
zhu
竹
,
si
四
shi
時
ju
俱
bei
備
。
。
xiao
曉
wu
霧
jiang
將
xie
歇
,
yuan
猿
niao
鳥
luan
亂
ming
鳴
;
xi
夕
ri
日
yu
欲
tui
頹
,
chen
沉
lin
鱗
jing
競
yue
躍
。
。
shi
實
shi
是
yu
欲
jie
界
zhi
之
xian
仙
dou
都
。
。
zi
自
kang
康
le
樂
yi
以
lai
來
,
wei
未
fu
復
you
有
neng
能
yu
與
qi
其
qi
奇
zhe
者
。
。
譯文:山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同談賞的,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:山川:山河。之:的。共談:共同談賞的。五色交輝:這裡形容石壁色彩斑斕。五色
出處
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借含蓄深長氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 山川:山河。之:的。共談:共同談賞的。五色交輝:這裡形容石壁色彩斑斕。五色,古代以青黃黑白赤為正色,交輝,指交相輝映。青林:青蔥的樹林。翠竹:翠綠的竹子。四時:四季。俱:都。歇:消。亂:此起彼伏。夕日欲頹:太陽快要落山了。頹,墜落。沉鱗競躍:潛游在水中的魚爭相跳出水面。沉鱗,潛游在水中的魚。競躍,競相跳躍。實:確實,的確。欲界之仙都:即人間仙境。欲界,佛家語,佛教把世界分為欲界,色界、無色界。欲界是沒有擺脫世俗的七情六慾的眾生所處境界,即指人間。仙都,仙人生活在其中的美好世界。康樂:指南朝著名山水詩人謝靈運,他繼承他祖父的爵位,被封為康樂公。是南朝文學家。復:又。與:參與,這裡有欣賞領略之意。奇:指山水之奇異。