三杯容小阮
譯文:酒過三杯,請容許我酒醉之後高邁不羈之態,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:小阮:即阮咸,與阮籍相對,故稱小阮。,可結合原句理解其含蓄深長意味
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 小阮:即阮咸,與阮籍相對,故稱小阮。
賞析
《陪侍郎叔游洞庭醉後三首》是李白的一組紀游詩。它由三首五言絕句 組成。三首均可獨立成章,其中第三首,更是具有獨特構思的抒情絕唱。
第一首:「今日竹林宴,我家賢侍郎」,借用阮咸與叔父阮籍的典故,暗寓李白與族叔李曄共為竹林之宴飲,同為仕途不通的同憐人,以阮咸自喻,以阮籍比作李曄。「三杯容小阮,醉後發清狂」,講述李白欲借酒消愁,排遣心中的愁緒。
第二首:「船上齊橈樂,湖心泛月歸。白鷗閒不去,爭拂酒筵飛。」描繪出一幅酒船管弦齊奏、皓月浮光靜影沉璧、白鷗盤旋飛翔的湖上美景圖。四句詩句前後片渾然一體,自然流暢,毫無滯澀之感,音情頓挫之中透出豪放雄奇的氣勢,詩意意境開闊,動靜虛實,相映成趣。
第三首:「剗卻君山好,平鋪湘水流」,鏟去擋住湘水一瀉千里直奔長江大海的君山,就好像李白想鏟去人生道路上的坎坷障礙。「巴陵無限酒,醉殺洞庭秋」,既是自然景色的絕妙的寫照,又是詩人思想感情的曲折的流露,流露出他也希望象洞庭湖的秋天一樣,用洞庭湖水似的無窮盡的酒來盡情一醉,藉以衝去積壓在心頭的愁悶。
這首詩,前後兩種奇想,表面上似乎各自獨立,實際上卻有著內在聯繫。聯繫它們的紐帶就是詩人壯志未酬的千古愁、萬古憤。酒和詩都是詩人藉以抒憤懣、豁胸襟的手段。詩人運用獨特的想像,不假安排,自然拈出「剗卻君山好,平鋪湘水流」的詩句。「巴陵無限酒,醉殺洞庭秋」句設喻巧妙,令人回味。只有處在這種心情下的李白,才能產生這樣奇特的想像;也只有這樣奇特的想像,才能充分表達此時此際李白的心情。