「日居月諸,照臨下土。乃如之人兮」
釋義:太陽啊月亮,你們的光芒照耀著大地,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:居、諸:語尾助詞。乃:可是。之人:這個人,指她的丈夫。逝:助詞。無實義
適用場景與用法
- 思鄉抒懷:節日、夜晚或旅途中引用,表達牽掛與歸心。
- 書信題贈:寫給親友,含蓄傳達相隔千里仍在惦念。
- 散文點題:放在開篇或結尾,營造清遠悵惘的氛圍。
- 人生感悟:談漂泊經歷時,映照內心的柔軟與安頓。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 居、諸:語尾助詞。乃:可是。之人:這個人,指她的丈夫。逝:助詞。無實義,起調整音節的作用。古處:一說舊處,和原來一樣相處
- 一說姑處。胡:何,怎麼。定:止。指心定、心安。寧:一說乃,曾
- 一說豈,竟然,難道。我顧:顧我。顧,念。