人洶洶,鼓冬冬

ren
xiong
xiong
gu
dong
dong
jin
xiu
wu
geng
feng
da
luo
tian
shang
yue
meng
long
qi
ma
shang
xu
kong
譯文:五更拂曉,曉月朦朧,正是百官上朝時,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:洶洶:人聲鼎沸,聲勢盛大。五更:天剛亮時,古代此刻朝君。大羅天:省作「大羅」

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出昂揚進取,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  《喜遷鶯》,一名《鶴沖天》。這首詞寫科舉考試獲勝者所受到君王接見的特殊待遇。

  「人洶洶,鼓冬冬,襟袖五更風。」開篇就是一番人潮湧動,鼓聲雷動的場面,「襟袖五更風」則表達了一種躊躇滿志,春風得意的心境。「大羅天上月朦朧」一句,「大羅天」為道教用語,簡稱「大羅」。這裡指代朝廷。「霓旌絳節一群群」,「霓旌絳節」總體指的是色彩鮮明、堂皇威嚴的皇家儀仗隊。「玉華君」指天帝、玉帝,這裡比喻人間的皇帝。又有說解「玉華」為仙女名,唐代李康成《玉華仙子歌》:「紫陽仙子名玉華,珠盤承露餌丹砂。」《雲笈七籤》卷四六:「玉童侍衛,玉華扶生。」那麼,這裡就應指皇后。

  全詞極寫科舉高中的士子們朝見皇帝皇后時的盛況和他們內心的喜悅之情。