「卻笑東風,從此便薰梅染柳」

que
xiao
dong
feng
cong
ci
bian
便
xun
mei
ran
liu
geng
mei
xie
xian
xian
shi
you
lai
jing
li
zhuan
bian
zhu
yan
qing
chou
bu
duan
wen
he
ren
hui
jie
lian
huan
sheng
pa
jian
hua
kai
hua
luo
zhao
lai
sai
yan
xian
hai
釋義:東風自立春日起,忙於裝飾人間花柳,閒來又到鏡里,偷換人的青春容顏
白話:黃梅染柳:吹得梅花飄香、柳絲泛綠。鏡里轉變朱顏:謂年華消逝,鏡里容顏漸老。更

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析二

  辛棄疾的青少年時代是在北方度過的。當時的中國北方,已為金人所統治,辛棄疾的家鄉山東也不例外。他是在宋高宗紹興三十二年從金國歸於南宋的。據鄧廣銘先生考證,這首詞是他南歸之初、寓居京口(鎮江)時所作的一首詞。

  此詞上片通過立春時節景物的描繪,隱喻當時南宋不安定的政局。開頭「春已歸來」三句,點明立春節候。按當時風俗,立春日,婦女們多剪彩為燕形小幡,戴之頭鬢。故歐陽修《春日帖子》中有「共喜釵頭燕已來」之句。「無端風雨」兩句,既指自然界的氣候多變,也暗指南宋最高統治集團驚魄不定、碌碌無為之態,宛如為余寒所籠罩。「年時燕子」三句,作者由春幡聯想到這時正在北飛的燕子,可能已經把他的山東家園作為歸宿了。「年時」即去年之意,這說明作者作此詞時,離別他的家鄉才只一年光景。接下去「渾未辦」三句,是說作者新來異鄉,生活尚未安定,春節到了,連旨酒也備辦不起,更談不到肴饌了。

  詞的下片進一步抒發作者自己的憂國懷鄉之情。「卻笑東風從此」三句,作者想到立春之後,東風就會忙於吹送出柳綠花江的一派春光。「閒時又來鏡里,轉變朱顏」,語雖虛擬,實際表達了作者初歸南宋急欲報國、收復失土的決心,深恐自己磋砣歲月,年華虛度。這裡說的「清愁」,實際是作者的憂國憂民的情懷。「解連環」,是用《戰國策》秦昭王送玉連環給齊國王后,讓她解開的故事。當時的齊王后果斷機智地把玉連環椎破,使秦的詭計流於破產。但環顧當前,南宋最高統治集團中人,誰是能作出抗金的正確決策的智勇人物呢?「生怕」,即「甚怕」。「生怕見、花開花落,朝來塞雁先還。」表示作者對於恢復事業的擔憂,深恐這一年的花由盛開又復敗落,而失地卻未能收復,有家仍難歸去,言語、句流露出一絲的惆悵。

  從這首詞的思想內容看,雖不能確斷其為辛棄疾南歸後所寫的第一首詞,但必為初期之作。在這首詞中,他對於恢復大業的深切關注,他的激昂奮發的情懷,都已真切地表達出來。

賞析三

  全詞緊扣立春日的所見所感來寫,賦予節物風光以更深的含意,於哀怨中帶嘲諷,內涵充盈深沉。開篇用典,妥帖自然,不露痕跡,正是「使事如不使也」。而以「裊裊」形容其搖曳,化靜為動,若微風吹拂,更見春意盎然。從思想內容看,雖不能確斷其為辛棄疾南歸後所寫的第一首詞,但必為初期之作。辛棄疾對於恢復大業的深切關注,作者的激昂奮發的情懷,都已真切地表達出來。

  上片起韻點題,寫大地春回的立春日風景。立春日是春天到來的信號,表現這節物風光。作者以一「看」字,將春天的氣息,通過婦女們立春日的頭飾——裊裊春幡散布出來,暗示出作者對於春歸的喜悅。以下一韻,不直接往前寫去,卻反挑一筆,寫出對寒風冷雨阻礙春來的幽怨。以下突然寫到燕子,用比興法推出懷念故國的感情。因為余寒未盡,春社未至,那去年秋時南來的燕子,不能回到北方故國的「西園」去。但燕子雖然無法歸去,作者卻生派它一個「西園夢」。一個「料「字,化無理為有趣,表明這燕子,已經成了作者思念故國的精神象徵。而燕子只能「夢」而不能「到」西園,暗示西園所在的汴京,依然被金人所掌握,所以作者徒有故國之思,卻不能一探故里。借燕傳情,頗為沉痛。以下回到立春日風光中來,黃柑薦酒,青韭推盤,這立春日應備的食品,現在作者卻無心準備,並且顯得心煩意亂。作者沒有明言原因,但通過上下文語境,人們可以明白,是濃烈的故國之思,和時光流逝、英雄無用的悲傷,使作者完全亂了方寸,連節日應酬也無心去為之了。

  下片寫對春天再來的種種感受,把筆由立春日探進整個春天裡去。換頭先以一「笑」字,故意打散上片中的緊張和煩亂情緒,並領起以下五句。其所「笑」者,一為東風染遺梅柳,染追花草,使萬紫千紅的春天漸次到來,作者取笑東風的從此不得消閒;二是東風偶爾清閒時,不過是把鏡中人的朱顏轉換成衰老的模樣。在這春天越來越華美而作者越來越衰老的對照中,作者「笑」著,但分明含著淚水。因為自然永在而人生易老,在忙得不得了的東風面前,作者所感覺到的是志士投閒、英雄無用而徒任芳華流逝的生命悲哀。由此可知,換頭的「笑」字,在抒情上得內緊外松、甚至正話反說的趣味。以下直接歸為正話正說,極言清愁難消。作者化用「解連環」的典故,表明白己不斷滋生、越積超重的清愁,正像一個不見首尾的連環一樣,不打碎則無法解開連環,也就是說,這是一種與生命共始終的感情。此處「問何人」一語,下得淒側,它向外探詢的口吻,寫足了作者被沉沉的家國之倩、生命之悲所縈繞,急於擺脫又無可擺脫的痛苦。它含蓄地表明了對於南宋統治者不思恢復、放廢英雄的怨尤。最後一韻,直探進暮春里去,寫作者怕見花開花落的心情,和看見暮春時大雁自由北還而傷痛於作者的人不如雁。這裡有惜春惜時的感情,有懷念故國的感情,也有對於南宋統治者久不作恢復之計的怨尤。至此,不僅上片中的無端幽怨和煩亂得到了解釋,而且全詞的主旨也從這花開花落、塞雁先還的意象中脫跡而出。

  全詞結構嚴謹,意境幽遠,內涵豐富;同時運用比興手法,使風雨、燕子、西園、梅柳、塞雁等物在本意之外,構成富有象徵意味的形象體系,使此詞傳情含蓄而深沉,留給人審美再創造的餘地很大。

賞析一

  古稱「立春」春氣始而建立,黃河中下游地區土壤逐漸解凍。《歲時風土記》:「立春之日,士大夫之家,剪彩為小幡,謂之春幡。或懸於家人之頭,或綴於花枝之下。」南朝·陳·徐陵《雜曲》:「立春曆日自當新,正月春幡底須故」。開篇用典,妥帖自然,不露痕跡,正是「使事如不使也」。而以「裊裊」形容其搖曳,化靜為動,若微風吹拂,更見春意盎然。但一接意緒淒迷:「無端風雨,未肯收盡余寒」。手法頗似李清照《永遇樂》:「元宵佳節,融和天氣,次第豈無風雨」,都非只指自然界的天時變化。「年時燕子,料今宵、夢到西園」,意思是說:如今已立春,去年秋日南來的燕子正往北風,或許它們今夜會夢宿西園吧。「西園」,原指供皇帝遊獵的場所,因其地處京城西郊,故稱西園。《後漢書》卷八《孝靈帝紀》:「中平五年八月,初置西園八校尉」。北宋都城汴京西門外,有瓊林苑,亦稱西園,此應指後者。從「年時燕子」句看,此詞大約作於辛棄疾南歸後不久。寄情於燕,令人尋味不盡。「黃柑薦酒」,黃柑釀製的臘酒。「青韭堆盤」,把韭菜等裝到五辛盤裡。據《本草綱目·菜部》稱:「五辛菜,乃元旦、立春,以蔥、蒜、韭、蓼蒿、芥辛嫩之菜雜和食之,取迎新之意,號五辛盤」。故蘇軾《立春日小集戲李端叔》詩去:「辛盤得青韭,臘酒是黃柑」。「渾未辦」(還未辦、全然未辦),情境大異,如此良辰,其情緒之悵悵,浮漾紙面了。

  下片繼寫「春已歸來」。試看:東風著意,她吹得梅花微綻,清香四溢;柳吐金絲,柔條婀娜;似乎一點兒閒空都沒有。可是偏於此前冠以「卻笑」二字,既淡出了「薰梅染柳」,春情畫意,又可見實中有虛,虛中有幻,在此「立春日」,不過是美麗的想像而已。緊接一轉說東風還會忙裡偷閒:「又來鏡里,轉換朱顏」。頓挫盤郁,至此始托出真情:「清愁不斷,問何人、會解連環?」《戰國策·齊策》六:「秦始皇(一作昭王)嘗使使者遺君王后玉連環,曰:『齊多知,而解此環不?』君王后以示群臣,群臣不知解。君王后引椎椎破之,謝秦使曰:『謹以解矣。』」此以清愁綿綿如連環不斷,無人可解,極言愁之多且深。最後一語破的:這愁是怕見花開花落,更是最怕去年由塞北來的大雁卻已先我而北還!那麼,這愁便也「憂端齊終南,澒洞不可掇」(杜甫《自京赴奉先縣詠懷五百字》)了。

  這首詞處處切《立春日》題目,以「春已歸來」開篇,寫民間是日歡樂習俗:裊裊春幡,黃柑薦酒,青韭堆盤,而自己對天時人事卻別有一番感觸:燕尚「夢到西園」,塞雁尚有鄉國之思,何況「渡江天馬南來」志在恢復中原的辛棄疾,能不別是一番滋味在心頭!「往日不堪重記省,為花長把新春恨」(《蝶戀花·戊申,元日立春,席間作》)。與此篇同一感慨。周濟《宋四家詞選》眉批稱此首:「『春幡』九字,情景已極不堪,燕子猶記年時好夢。黃柑、青韭,極寫宴安酖毒。換頭又提動黨禍,結用『雁』,與燕激射,卻捎帶五國城舊恨。辛詞之怨,未有甚於此者。」雖說扯遠了些,但他畢竟看出了詞的主旨,與昔人詠節序的「率俗」之作迥異。不過「辛詞之愁」,並非「未有甚於此者」。如《摸魚兒》(「更能消幾番風雨」)、《賀新郎》(「綠樹聽啼鴂」)等,而前者因「詞意殊怨。……愚聞壽皇(孝宗)見此詞頗不悅」(羅大經《鶴林玉露》卷四)。只是此詞藉詠節序以抒國事,悲慨窒塞,鬱結於中,辭淺意深。稱得上是一篇「不必劍拔弩張,洞穿已過七紮」(陳廷焯《白雨齋詞話》卷一)之作。