青冢埋魂知不返
譯文:墓草青青魂魄再不能回來,青蒼蒼的山崖上,為誰留下了手跡,寫出詩句含義
賞析:青冢:傳說王昭君之墓長年長滿青草,故名之「青冢」。這裡用來代指崇徽公主之墓
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 青冢:傳說王昭君之墓長年長滿青草,故名之「青冢」。這裡用來代指崇徽公主之墓。翠崖遺蹟:指崇徽公主手痕。
賞析
在這首詩里,詩人對崇徽公主不僅是憐其遠嫁,哀其不幸,而且從政治上指明產生這個悲劇的原因。這就使這首詩在格調上不同於一般灑同情之淚的淒涼輓歌,而啟發人們在深沉的哀怨中進而對這些女子的個人悲劇加以政治上的思考,激起人們對許多不能遠謀的肉食者的憤慨。
詩從對比開始。詩人的眼前出現了當年崇徽公主遠嫁時的淒涼清景。「啁啾」是形容鳥的細碎鳴叫聲,白居易《燕詩》詩:「卻入空巢里,啁啾終夜悲。」不離故鄉的鳥兒尚啁啾鳴叫不止,而豆蔻年華的少女隨著悲笳離別父母、遠嫁萬里之外,就更加依戀不舍了。作者在這裡傾注了自己對她的憐惜同情。「青家埋魂知不返,翠崖遺蹟為誰留?」在感情上更進一層,同時,詩人的思緒也回到了現實。詩人在這裡反用了杜甫詠王昭君的「環佩空歸月夜魂」(《詠懷古蹟》)詩意而用了一個「魂」字,則使詩情變得更為深婉,同時也為讀者刻畫了一個楚楚動人的形象,她滿眼含著哀怨的淚水在「翠崖遺蹟」之間飄蕩。青草年年綠,此恨綿綿無絕期。接下來作者奇峰突起,發出議論:「玉顏自古為身累,肉食何人與國謀?」詩人發自肺腑地提問:自古以來,有幾個肉食者能為國家的富強而出謀劃策?又有多少美麗可愛的女子遭受遠嫁的厄運,成為對外執行妥協政策的犧牲品?「玉顏」反為「身累」,「肉食」不與「國謀」,詩人寓於這兩對矛盾現象中的詰問尖銳犀利,自古罕見。此聯議論深切痛快,而又對仗工整。末聯,作者筆鋒一轉,長嘆一聲,無可奈何之情襲人心懷,行路人到此只能報之以嘆息,而孤魂棲止的崖花澗草春秋更替,年復一年。這裡以無情襯有情,頗有韻致。
全詩隨著詩人感情的變化而發展,從憐惜、憤慨直至無可奈何的嘆息,在時間上,則兩度由古及今作大幅度的跳躍,使詩情波瀾起伏,把感情之流導入詩人以激清衝擊而成的曲折迴蕩的河道中。